Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku|
Translation:We had enjoined that those who were given the Gospel. should judge by the Law which Allah has sent down in it: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are the transgressors.
Translit: Walyahkum ahlu alinjeeli bima anzala Allahu feehi waman lam yahkum bima anzala Allahu faolaika humu alfasiqoona
Segments
0 walyahkumWalyahkum
1 ahluahlu
2 alinjeelialinjiyli
3 bima | بِمَا | with what Combined Particles
4 anzalaanzala
5 AllahuAllahu
6 feehi | فِيهِ | in him Combined Particles fiyhi
7 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | whetherm
8 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
9 yahkumyahkum
10 bima | بِمَا | with what Combined Particles
11 anzalaanzala
12 AllahuAllahu
13 faolaika | فَأُولَـٰئِكَ | that, that one; (both, plural)|demonstrative pron.| Combined Particles | when/iffaolaika
14 humuhumu
15 alfasiqoonaalfasiquwna
Comment: